Перевірте, чи обрана вами модель вже перекладена.

БУДЬ ЛАСКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ СТОРІНКУ, ПЕРШ НІЖ ВИ БУДЕТЕ ВИКОРИСТОВУВАТИ УТІЛІТУ ПЕРЕКЛАДУ.

Утиліта перекладу може бути використана для створення перекладу для нової мови, або щоб змінити існуючий переклад. В обох випадках, інструкції ті ж самі.

Основні інструкції

  1. Завантажте утиліту перекладуtranslation-utility.jar на ваш комп'ютер.
  2. Перейдіть на Phet сайт і завантажте JAR-файл для моделювання, який ви хочете перекласти (натисніть на кнопку "Завантажити" на сторінці моделювання).
  3. Двічі клацніть на translation-utility.jar, щоб запустити утиліту перекладу.
  4. Введіть повний шлях до файлу JAR моделювання.
  5. Виберіть мову, на яку ви робите переклад, в меню параметрів. Якщо ваша мова не зазначена в меню, зверніться до [email protected], щоб попросити спеціальний код цієї мови. Коли ви отримаєте код мови, виберіть CUSTOM в меню параметрів (останній пункт в меню) і введіть свій користувальницький код мови в текстовому вікні, що з'явиться.
  6. Натисніть кномку "Продовжити".
  7. Введіть перекладені рядки у правому стовппці текстового поля.
  8. Натисніть на кнопку "Тест" для запуску симуляції з перекладеним текстом.
  9. Використайте кнопки "Зберегти" і "Завантажити", щоб зберегти і завантажити на сайт вашу роботу.
  10. Натисніть кнопку "Додати в Phet", коли ви закінчите ваш переклад. Це збереже ваш переклад у файлі, який можна відправити до сайту Phet. Зверніть увагу на ім'я файлу та адресу електронної пошти показане в діалоговому вікні.
  11. Відправте електронною поштою перекладений файл до сайту PhET.

Приклад використання

Цей приклад показує, як перекласти "Моделі атома водню" французькою мовою.

  1. Завантажте утіліту перекладу (translation-utility.jar) на ваш комп'ютер.
  2. Перейдіть сюди і натисніть кнопку "Завантажити". При цьому буде скачаний файл hydrogen-atom_en.jar.
  3. Двічі клацніть на translation-utility.jar, щоб почати роботу утіліти перекладу.
  4. Натисніть кнопку "Переглянути" і визначчте розміщення файлу hydrogen-atom.jar , який ви завантажили.
  5. Оберіть "French (fr)" з меню вибору мови.
  6. Натисніть кнопку "Продовжити".
  7. Введіть свої французькі переклади в правій колонці текстових полів. Наприклад, для водню atom.name, введіть "Моя французка назва".
  8. Натисніть на кнопку "Тест" для запуску симуляції з переведеним рядком. Ви побачите моделювання починається з "Моя французька назва" в ході діалогу.
  9. Збережіть вашу роботу в файлі, використовуючи кнопку "Зберегти". Ви можете вийти з утиліти перекладу і завантажити файл пізніше, використовуючи кнопку "Завантажити".
  10. Натисніть кнопку "Додати в Phet" кнопку. Ваші переклади будуть збережені в файлі hydrogen-atom-strings_fr.properties.
  11. Відправте файл hydrogen-atom-strings_fr.properties електронною поштою за адресою [email protected].

Загальновживані слова

Деякі рядки/слова, які з'являються в моделюванні, є частиною бібліотеки "загальних компонентів", які використовуються у всіх Phet моделюваннях. Ми називаємо ці рядки як "загальні слова". Приклади загальних слів: меню "Файл", меню "Довідка", кнопки Запустити/Пауза/Крок, які управляють годинниками. Коли ви перекладаєте моделювання, утиліта перекладу не дозволяє перекладати загальні слова.

Щоб перевести загальні слова, вам потрібно завантажити на комп'ютер спеціальні файли JAR. Є окремі файли JAR (з окремими наборами загальних слів) для Java і флеш-моделювання. Щоб перевести загальні слова для Java, скачайте java-common-strings_en.jar. Щоб перевести загальні слова для флеш, скачайте flash-common-strings_en.jar. Завантажте ці JAR-файли в утіліту перекладу таким же чином, як і для файлів JAR моделювання. Вам тільки треба перекладати кожне JAR один раз, і ми будемо включати ваші переклади у всі моделювання.

Застереженння

  • Деякі зі слів, які з'являються в утиліті перекладу можуть не з'явитися в моделі, що ви перекладаєте. Це тому, що подібні моделювання (наприклад, для різних варіантів Побудови електричних ланцюгів) використовують загальні слова з одного і того ж файлу. Якщо слова не з'являється в симуляції, що ви перекладаєте, то ви можете залишити це поле порожнім.

Звіти про помилки

Повідомте про помилки за [email protected]. Будь ласка, включіть номер версії (показаний у рядку заголовка) у вашому листі.