Tarkista, onko simulaatio jo käännetty.

LUE TÄMÄ KOKONAAN ENNEN KÄÄNNÖSTYÖKALUN KÄYTTÄMISTÄ.

Käännöstyökalua voidaan käyttää käännöksen tekemiseksi uudelle kielelle tai olemassaolevan käännöksen muokkaamiseen. Molemmissa tapauksissa ohjeet ovat samat.

Yleisohjeet

  1. Lataa translation-utility.jar tietokoneellesi.
  2. Mene PhET-sivustolle ja lataa sen simulaation JAR-tiedosto, jonka haluat kääntää (klikkaa "Lataa" painiketta simulaation sivulla).
  3. Kaksoisklikkaa tiedostoa translation-utility.jar käännöstyökalun käynnistämiseksi.
  4. Syötä simulaation JAR-tiedoston täysi täydellinen hakemistopolku.
  5. Valitse pudotusvalikosta kieli, jolle olet simulaatiota kääntämässä. Jos kieli ei ole listassa, ota yhteyttä osoitteeseen phethelp@colorado.edu ja pyydä uutta kielikoodia. Kun olet saanut koodin, valitse pudotusvalikosta MUU (listan viimeinen vaihtoehto) ja syötä kielikoodi ilmestyvään tekstikenttään.
  6. Klikkaa "Jatka" painiketta.
  7. Syötä käännökset oikeanpuolimmaisimman sarakkeen tekstikenttiin.
  8. Klikkaa "Testaa" painiketta ja kokeile käännettyä simulaatiota.
  9. Käytä "Tallenna" tai "Lataa" painikkeita työsi tallentamiseen tai lataamiseen.
  10. Klikkaa "Lähetä PhETiin" painiketta, kun käännös on valmis. Tämä tallentaa käännöksen tiedostoon, jonka voit lähettää PhETiin sähköpostitse. Tiedoston nimi ja sähköpostiosoite näkyvät valintaikkunassa.
  11. Lähetä käännöstiedosto PhETiin sähköpostitse.

Käyttöesimerkki

Tämä esimerkki esittää miten "Models of the Hydrogen Atom" käännetään ranskaksi.

  1. Lataa translation-utility.jar tietokoneellesi.
  2. Mene tänne ja klikkaa "Lataa" painiketta. Tämä lataa tiedoston hydrogen-atom_en.jar.
  3. Kaksoisklikkaa tiedostoa translation-utility.jar käännöstyökalun käynnistämiseksi.
  4. Klikkaa "Selaa" painiketta ja etsi hydrogen-atom.jar, jonka latasit.
  5. Valitse "French (fr)" pudotusvalikosta.
  6. Klikkaa "Jatka" painiketta.
  7. Syötä ranskankieliset käännökset oikeanpuolimmaisimman sarakkeen tekstikenttiin. Esimerkiksi tagille hydrogen-atom.name syötä "Ranskankielinen otsikko".
  8. Klikkaa "Testaa" painiketta käännetyn simulaation ajamiseksi. Näet simulaation käynnistyvän ja nimen "Ranskankielinen otsikko" latausikkunassa.
  9. Tallenna työsi tiedostoon klikkaamalla "Tallenna" painiketta. Voit poistua käännöstyökalusta ja ladata tiedoston myöhemmin käyttäen "Lataa" painiketta.
  10. Klikkaa "Lähetä PhETiin" painiketta. Käännös tallennetaan tiedostoon hydrogen-atom-strings_fr.properties.
  11. Lähetä hydrogen-atom-strings_fr.properties sähköpostitse osoitteeseen phethelp@colorado.edu.

Yleiset merkkijonot

Jotkut simulaatioissa esiintyvät merkkijonot ovat osa "yleisten komponenttien" kirjastoa, jota käyttävät kaikki PhET-simulaatiot. Viittaame näihin "yleisinä merkkijonoina". Esimerkkejä näistä ovat mm. "Tiedosto" ja "Ohje" valikot sekä kelloa ohjaavat Käynnistä/Pysäytä/Askel-painikkeet. Kun käännät simulaatiota, käännöstyökalu ei salli yleisten merkkijonojen kääntämistä.

Yleisten merkkijonojen kääntämiseksi sinun tulee ladata erityiset JAR-tiedostot tietokoneellesi. Nämä ovat erillisiä JAR-tiedostoja (ja erillisiä yleisten merkkijonojen joukkoja) Java- ja Flash-simulaatioille. Javan yleisten merkkijonojen kääntämiseksi lataa java-common-strings_en.jar. Flashin yleisten merkkijonojen kääntämiseksi lataa flash-common-strings_en.jar. Lataa nämä JAR-tiedostot käännöstyökalulla samalla tavalla kuin simulaatioiden JAR-tiedostot. Kumpikin JAR pitää kääntää vain kerran, käännökset tulevat voimaan kaikissa simulaatioissa.

Huomautukset

  • Jotkut käännöstyökalussa näkyvät merkkijonot eivät välttämättä näy simulaatiossa, jota olet kääntämässä. Tämä johtuu siitä, että samankaltaiset simulaatiot (esimerkiksi Piirirakennussarjat) käyttävät yhteistä käännöstiedostoa. Ellei merkkijono esiinny kääntämässäsi simulaatiossa, voit jättää kentän tyhjäksi.

Virheilmoitukset

Ilmoita virheet osoitteeseen phethelp@colorado.edu. Liitä viestiisi versionumero (näkyy otsikkorivillä).