Ελέγξτε εάν η προσομοίωση που σας ενδιαφέρει είναι ήδη μεταφρασμένη.

ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΗ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ

Το Μεταφραστικό Εργαλείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία μιας μετάφρασης σε μια νέα γλώσσα, ή για την επεξεργασία μιας ήδη υπάρχουσας. Και στις δύο περιπτώσεις οι οδηγίες είναι οι ίδιες.

Γενικές οδηγίες

  1. Λήψη του translation-utility.jar στον υπολογιστή σας.
  2. Μετάβαση στον ιστότοπο του PhET και λήψη του αρχείου JAR της προσομοίωσης που θέλετε να μεταφράσετε (πιέστε το πλήκτρο "Λήψη" στη σελίδα της προσομοίωσης).
  3. Διπλό κλικ στο translation-utility.jar για να ξεκινήσει η λειτουργία του.
  4. Εισάγετε το όνομα της πλήρους διαδρομής για το αρχείο JAR της προσομοίωσης.
  5. Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να μεταφράσετε από το μενού επιλογών. Εάν η γλώσσα δεν υπάρχει στη λίστα, στείλτε μήνυμα στο [email protected] για να ζητήσετε έναν προσαρμοσμένο κωδικό γλώσσας. Όταν λάβετε τον κωδικό αυτό, επιλέξτε ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΜΕΝΗ από το μενού επιλογών (είναι η τελευταία επιλογή) και εισάγετε τον κωδικό της γλώσσας στον πεδίο κειμένου που θα εμφανιστεί.
  6. Πιέστε το πλήκτρο "Συνέχεια".
  7. Εισάγετε τα μεταφρασμένα αλφαριθμητικά στη δεξιά στήλη με τα πεδία κειμένου.
  8. Πιέστε το πλήκτρο "Έλεγχος" για να εκτελέσετε και να ελέγξετε
  9. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα "Αποθήκευση" και "Φόρτωση" για να αποθηκεύσετε ή για να φορτώσετε την εργασία σας.
  10. Πιέστε το πλήκτρο "Αποστολή στο PhET" όταν τελειώσετε τη μετάφραση. Αυτή η ενέργεια αποθηκεύσει τη μετάφραση που κάνατε σε ένα αρχείο, το οποίο μπορείτε να στείλετε ως συνημμένο με email στο PhET. Σημειώστε ότι το όνομα του αρχείου και το email εμφανίζονται στο παράθυρο διαλόγου.
  11. Αποστολή με email του μεταφρασμένου αρχείου στο PhET.

Παράδειγμα χρήσης

Το παράδειγμα σας δείχνει πώς να μεταφράσετε την προσομοίωση "Models of the Hydrogen Atom" στα Γαλλικά.

  1. Λήψη του translation-utility.jar στον υπολογιστή σας.
  2. Μεταβείτε εδώ και κάντε κλικ στον πλήκτρο "Λήψη" για να λάβετε το αρχείο hydrogen-atom_en.jar.
  3. Διπλό κλικ στο translation-utility.jar για να ξεκινήσει το Μεταφραστικό Εργαλείο.
  4. Πιέστε το πλήκτρο "Αναζήτηση" για να εντοπίσετε το αρχείο hydrogen-atom.jar που κατέβηκε στον υπολογιστή σας.
  5. Επιλέξτε "Γαλλικά (fr)" από το μενού επιλογών της γλώσσας.
  6. Πιέστε το πλήκτρο "Συνέχεια".
  7. Εισάγετε τις μεταφράσεις στα πεδία κειμένου της δεξιάς στήλης. Για παράδειγμα, για το hydrogen-atom.name, εισάγετε "Ο τίτλος στα γαλλικά".
  8. Πιέστε το πλήκτρο "Έλεγχος" για να εκτελέσετε την προσομοίωση με τα μεταφρασμένα μηνύματα. Θα δείτε την προσομοίωση να ξεκινά με το μήνυμα "Ο τίτλος στα γαλλικά" στο πλαίσιο προόδου.
  9. Αποθηκεύστε την εργασία σας πιέζοντας το πλήκτρο "Αποθήκευση". Μπορείτε να κλείσετε το Μεταφραστικό Εργαλείο και να φορτώσετε το αρχείο αργότερα χρησιμοποιώντας το πλήκτρο "Φόρτωση".
  10. Πιέστε το πλήκτρο "Αποστολή στο PhET". Οι μεταφράσεις σας θα αποθηκευτούν στο αρχείο με όνομα hydrogen-atom-strings_fr.properties.
  11. Αποστολή με Email του αρχείου hydrogen-atom-strings_fr.properties στο [email protected].

Κοινά μηνύματα

Μερικά μηνύματα που εμφανίζονται σε μια προσομοίωση είναι μέρος μιας βιβλιοθήκης "κοινών στοιχείων" που χρησιμοποιείται σε όλες τις προσομοιώσεις του PhET. Αναφερόμαστε σε αυτά με τον όρο "κοινά μηνύματα". Παραδείγματα κοινών μηνυμάτων που συμπεριλαμβάνονται: τα μενού "Αρχείο", "Βοήθεια", τα πλήκτρα Αναπαραγωγή/Παύση/Βήμα. Όταν μεταφράζετε μια προσομοίωση το Μεταφραστικό Εργαλείο δεν σας επιτρέπει να μεταφράσετε κοινά μηνύματα.

Για να μεταφράσετε κοινά μηνύματα, θα πρέπει να κατεβάσετε στον υπολογιστή σας ειδικά αρχεία JAR, χώρια για τις Java και χώρια για τις Flash προσομοιώσεις. Για να μεταφράσετε τα κοινά μηνύματα των προσομοιώσεων Java, κάντε λήψη του αρχείου java-common-strings_en.jar, ενώ των προσομοιώσεων Flash κατεβάζοντας το αρχείο flash-common-strings_en.jar. Φορτώστε αυτά τα αρχεία στο Μεταφραστικό Εργαλείο με τον ίδιο τρόπο που το κάνετε για τα αρχεία JAR των προσομοιώσεων. Το μόνο που χρειάζεται είναι να μεταφράσετε κάθε JAR αρχείο μία φορά και θα ενσωματώσουμε τις μεταφράσεις σε όλες τις προσομοιώσεις.

Περιορισμοί

  • Μερικά μηνύματα που εμφανίζονται στο Μεταφραστικό Εργαλείο μπορεί να μην είναι εμφανή στην προσομοίωση που μεταφράζετε. Κι αυτό γιατί παρόμοιες προσομοιώσεις (π.χ. οι παραλλαγές των Εργαλειοθηκών Κατασκευής Ηλεκτρικών Κυκλωμάτων) μοιράζονται ένα αρχείο μετάφρασης. Εάν ένα μήνυμα δεν εμφανίζεται στην προσομοίωση που μεταφράζετε, τότε μπορείτε να το αφήσετε αμετάφραστο.

Αναφορές σφαλμάτων

Αναφορές σφαλμάτων στο [email protected]. Παρακαλώ, να συμπεριλαμβάνετε τον αριθμό της έκδοσης (που εμφανίζεται στην μπάρα τίτλου) στο μήνυμα που στέλνετε.