تأكد مما إذا كانت تقنية المحاكاة التي تبحث عنها قد تمت ترجمتها من قبل .

الرجاء قراءة هذه الصفحة بالكامل قبل استخدام خدمة الترجمة .

يمكن استخدام خدمة الترجمة في موقع فيت للترجمة إلى لغة جديدة أو لتحرير ترجمة موجودة, وكلى الحالتين فغن التعليمات هي نفسها.

توجيهات عامة

  1. حمل خدمة الترجمة.jar في حاسوبك.
  2. انتقل إلى موقع فيت (PhET) وحمل ملف (JAR) لتقنية المحاكاة التي ترغب في ترجمتها (أضغط على زر التحميل في صفحة تقنية المحاكاة).
  3. انقر نقراً مزدوجاً على ملف خدمة الترجمة للبدء في خدمة الترجمة.
  4. ادخل اسم المسار الكامل لملف (JAR) تقنية المحاكاة.
  5. اختر اللغة التي تقوم بترجمتها من قائمة الخيارات. إذا لم تجد لغتك ضمن القائمة اتصل بـ [email protected] لطلب رمز اللغة. وعندما تتلقى رمز اللغة، اختر (CUSTOM) من قائمة الخيارات، وهو الخيار الأخير في القائمة، وادخل رمز اللغة في مربع النص الذي سيظهر لك.
  6. اضغط على زر "استمرار"
  7. أدخل السلاسل المترجمة في العمود الذي يقع في أقصى اليمين من حقول النص.
  8. اضغط على زر "اختبار" لتشغيل التقنية باستخدام السلاسل المترجمة.
  9. استخدم أزرار "حفظ" "وتحميل" لحفظ وتحميل عملك.
  10. أضغط على زر "أرسل إلى فيت PhET" عندما تنهي الترجمة. سيتم حفظ الترجمة التي قمت بها في ملف خاص يمكن أن ترسله إلى فيت بالبريد الإلكتروني. ملاحظة: اسم الملف والبريد الإلكتروني ظاهران في مربع الحوار.
  11. أرسل ملف الترجة إلى فيت PhET عبر البريد الإلكتروني.

مثال للاستخدام.

هذا المثال يبين كيفية ترجمة "نماذج ذرة الهيدروجين" إلى اللغة الفرنسية.

  1. قم بتحميل ملف خدمة الترجمة على حاسوبك
  2. انتقل هنا ثم انقر على زر التحميل. سيتم تحميل ملف ذرة الهيدروجين.
  3. انقر نقر مزدوج على خدمة الترجمة للبدء في الترجمة.
  4. اضغط على زر "تصفح" حددملف ذرة الهيدروجين الذي قمت بتحميلهه.
  5. اختر اللغة الفرنسية (fr) من قائمة الخيارات.
  6. اضغط على زر "متابعة"
  7. ادخل الترجمة الفرنسية في العمود الذي يوجد على أقصى اليمين في حقل النص
  8. اضغط على زر "اختبر" لتشغيل التقنية بالحقول المترجمة. سترى التقنية وهي تبدأ بالعنوان الفرنسي الذي قمت بترجمته.
  9. احفظ عملك باستخدم زر الحفظ. يمكن الخروج من خدمة الترجمة وتحميل الملف فيما بعد باستخدام زر التحميل.
  10. اضغط على زر "أرسل إلى فيت PhET". سيتم حفظ ترجمتك في السلاسل الخاصة بذرة الهيدروجين- الفرنسية
  11. أرسل سلاسل ذرة الهيدروجين إلى البريد الإلكتروني [email protected]

سلاسل عامة.

Some strings that appear in a simulation are part of a library of "common components" that are used in all PhET simulations. We refer to these strings as "common strings". Examples of common strings include: the "File" menu, the "Help" menu, the Play/Pause/Step buttons that control the clock. When you're translating a simulation, Translation Utility does not allow you to translate common strings.

لكي تتمكن من ترجمة السلاسل العامة، لابد من تحميل ملفات JAR خاصة إلى حاسوبك. هناك ملفات JAR منفصلة (ومجموعات قائمة بذاتها من السلاسل) لكل من التقنيات المصممة على الجافا والفلاش. لترجمة السلاسل العامة الخاصة بالجافا، قم بتحميل جافا-سلاسل عامة_en.jar.

التحذيرات

  • Some of the strings that appear in the Translation Utility may not appear in the simulation that you are translating. This is because similar simulations (eg, the variants of Circuit Construction Kit) share one translation file. If a string does not appear in the simulation that you're translating, feel free to leave it blank.

تقارير الأخطاء

أرسل تقارير الأخطاء إلى [email protected] الرجاء تضمين رسالتك رقم الإصدار (المبين أسفل شريط العنوان).